|
|
RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA. |
|
Clique nas imagens para aumentar. PESSANHA. (Camilo) CLEPSYDRA.Poêmas de Camillo Pessanha. Edições Lusitania. Lisboa. 1920. De 20x13 cm. Com 76 págs. não numeradas. Encadernação em percalina com ferros a ouro. Exemplar com leve desgaste superficial da encadernação em especial na lombada com os ferros a ouro desvanecidos. Preserva as capas de brochura e apresenta vestígios de foxing nas capas. 1ª edição rara de um conjunto de poesias de extraordinária beleza e intensidade que exerceram uma grande influência na literatura portuguesa, nomeadamente em Fernando Pessoa. Esta primeira edição, composta e impressa na Tipografia da Travessa da Espera, foi publicada graças aos cuidados de João de Castro Osório e de sua mãe, Ana de Castro Osório, que era proprietária das Edições Lusitania e que em tempos tinha sido pretendida por Camilo Pessanha. Contém trinta poesias que foram ditadas pelo poeta a João de Castro Osório e depois revistas pelo autor durante as suas estadias em Lisboa. Como afirma J. do Prado Coelho - «a obra poética de Pessanha, na sua escassez material, é o fruto mais puro e sazonado do Simbolismo português, capaz de sofrer o paralelo com os grandes simbolistas europeus, e presa, não obstante o afastamento do poeta em terras do Oriente, à raízes da sensibilidade portuguesa, com os temas do exílio, da ânsia saudosa e da submissão ao Fado». Camilo de Almeida Pessanha (Coimbra, 1867 - Macau, 1926) formou-se em direito em 1891, na Universidade de Coimbra. Depois de desempenhar o cargo de Procurador Régio de Mirandela e de exercer advocacia em Óbidos, partiu para Macau em 1894 para exercer as funções de professor do liceu, onde conheceu Venceslau de Morais. Em 1900 assumiu o cargo de conservador do Registo Predial de Macau. Fez estadias na metrópole de 1905 a 1909 e em 1915. Além das poesias escreveu ensaios sobre a civilização e a literatura chinesas e traduziu poesias chinesas. Ref.: Jacinto do Prado Coelho, Camilo Pessanha. In Dicionário das Literaturas Portuguesa Galega e Brasileira, página 604 e 605. Referência: 2109PG001
Local: M-13-F-37 Caixa de sugestões A sua opinião é importante para nós. Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos. |
Pesquisa Simples |
||
|