RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 80333

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



VIAGEM A LISBOA, ESPANHA E CONGO. [ÁLBUM DE BILHETES-POSTAIS, 1925]

Título atribuído. S.d. [circa 1925].

Livro oblongo de 26,5x38 cm. Com 12 folhas cartonadas, presas por um cordão de tecido azul, cada uma com quatro encaixes rectângulares de 8x13 cm. na frente e no verso, com uma moldura simples castanha.

Encadernação de qualidade, com as pastas revestidas em tecido ornamentado com motivos vegetalistas, cornocópias, estilo arte nova, em tons azuis, laranjas e castanhos.

Contém 93 rotogravuras a preto e branco, em formato de bilhete-postal, retratando vistas de Lisboa, das Ilhas Canárias em Espanha e principalmente do Congo Belga, atual República Democrática do Congo.

Conjunto muito importante para o estudo antropológico e etnográfico do Congo.

Descrição das fotografias:

POSTAIS 1-10 (10 FOTOGRAFIAS) - LISBOA.

Apresentam numeração, título e edição na frente do postal, em formato de legenda, à margem. No verso pode ler-se: «Bilhete Postal (Portugal) Made in France. CM. 1928.». Com partes do céu coloridas à mão a azul, incluindo detalhes de nuvens.

Lista dos títulos: «Praça do Comércio - Terreiro do Paço; Praça D. Pedro IV - Rossio; Torre de Belém - vista do Rio; Estátua do Marquês de Sá da Bandeira; Claustros dos Jerónimos, em Belém; Estátua de D. José I - Terreiro do Paço; Mosteiro dos Jerónimos, em Belém; Estátua de Afonso de Albuquerque, notável vice-Rei das Índias - Belém; Câmara Municipal e pelourinho; Estátua do Duque da Terceira.»

POSTAIS 11-26 (16 FOTOGRAFIAS) - TENERIFE.

Este conjunto está subdivido em dois subconjuntos, consoante a casa fotográfica/coleções:

1 — Quatro deles apresentam o título/nome do local em letras brancas, em sobreposição à fotografia. Têm no verso: «Tarjeta Postal. Foto-Central, Santa Cruz de Tenerife.». As fotografias destes postais, ao contrário das restantes, são provas em prata gelatinada e apresentam espelho de prata, forma de deterioração muito vulgar deste tipo de provas em que as zonas de maior densidade apresentam um brilho prateado.

2 — Os doze restantes apresentam apenas uma legenda com título e local na frente e verso em branco. Não é apresentada chancela fotográfica ou referido o editor.

As fotografias retratam o panorama da ilha, incluindo vistas do porto, do vulcão El Teide, do El Drago Tenerife — emblema das Ilhas Canárias, é o dragoeiro mais antigo do mundo com mais de 800 anos de idade — retratos de camponeses, nomeadamente das lecheras (leiteiras), ofício hoje em dia extinto por conta dos avanços industriais e que permanece na memória como paradigma da camponesa que, após ordenhar os seus animais, percorria as estradas e os caminhos com um cesto cheio de bilhas de leite à cabeça.

POSTAIS 27-93 (67 FOTOGRAFIAS) - CONGO BELGA.

Este conjunto está subdivido em quatro subconjuntos, consoante a casa fotográfica/coleções:

1 — Os primeiros doze apresentam vistas de Matadi. Com numeração de 1 a 12 e o título na frente, em sobreposição à fotografia. Sem margem. Têm escritos no verso apenas «Carte Postale», sem qualquer marca de editor.

Retratam os caminhos de ferro e a estação de Matadi, assim como uma igreja, um hospital, o Rio Congo, um hotel e um edifício governamental.

Matadi é o principal porto marítimo da República Democrática do Congo e a capital da província do Congo Central, situada na margem esquerda do Rio Congo. Fundada em 1879, a cidade era de importância geoestratégica por se tratar do último porto navegável a montante do Rio Congo. A construção, entre 1890 e 1898, do caminho de ferro Matadi-Kinshasa, possibilitou o transporte de mercadorias do interior do Congo para o porto de Matadi, estimulando a sua importância comercial.

2 — Os trinta e cinco seguintes apresentam fotografias de Kinshasa. Com título e local na frente do postal, à margem, em formato de legenda. Os títulos dos locais variam entre «Leopoldville (Congo Belge)» — 2 bilhetes; «Kinshasa (Congo Belge)» — 17 bilhetes; ou apenas «Congo Belge» — 16 bilhetes. No verso pode ler-se: «Peter frères, Produits coloniaux, Anvers-Kinshasa».

Reúnem vistas gerais da cidade, da sua atividade comercial e do património colonial, incluindo também alguns retratos de membros de tribos indígenas.

Alguns dos títulos: «Noirs au bain; Vanniers Indigènes; La fleuve du Congo; Fête du 1er Juillet; Femme Kassai; Femme Race Bulba; Hangars de la Comfina».

Deste conjunto, pelo menos 5 fotografias encontram-se em duplicado (com os títulos: Femme Kassai; Femme race Baluba; Hangars des Douanes; Rue de la Cité Indigène; Port à Kinshasa)

Kinshasa era também chamada de Léopoldville entre 1881 e 1966.

3 — Seguem-se 18 postais com fotografias de locais diversos com título e numeração em letras pretas sobreposto à fotografia. Sem margem.

Pertencem à segunda série de um conjunto numerado de postais ilustrados, publicados pelos Correios do Congo Belga, entre 1922 e 1923. Têm escrito no verso: «Congo Belge - Belgisch Congo. Carte Postale - Postkaart.» e incluem um selo impresso no valor de 30 cêntimos.

Retratam maioritariamente episódios da vida dos povos indígenas, nomeadamente caçadas, danças, amamentação, vilas, etc.; e visitas do então ministro da colónia M. Franck.

Lista dos títulos: 109 - M. Franck Ministre des Colonies en route; 79 - Élisabethville – L’oeuvre de la Goutte de lait chez les soeurs; 116 - Le Ministre des Colonies reçu à une mission catholique; 93 - Banzyville - (Ubangi) Village indigène; 107 - Api - Les éléphants au bain; 105 - Élan; 122 - Okapi; 91 - Dépouillement d’un lion; 104 - Un tournant du chemin de fer des cataractes près de Matadi; 117 - Village Ababua; 88 - Baudouinville - Indigènes apportant les vivres à la mission; 114 - La récolte du coton - M. Franck en route à travers la forêt tropicale; 121 - Uele - Enfants Makere; 120 - Danses Ababua; 101 - Famille indigène Wahutu; 118 - Femmes Ababua; 92 - Ibembo - Le vapeur Ville de Bruges à la rive; 90 – M’Pala - Les pêcheurs.

4 — A finalizar o álbum encontram-se dois postais com fotografias tiradas em Stanleyville, uma retratando um barco a vapor «Steamer Brabant de Stanleyville à la rive gauche» e outra uma manada de bois «Troupeau de bœufs à la Ferme de Chopo». Têm no verso a marca do estabelecimento fotográfico: «Etablissements «La Lowa» Acient Et Barman. Phototypie E. Desai Bruxelles.»

 Oblong book. 26.5x38 cm. With 12 cardboard pages, held together by a blue fabric cord, each with four rectangular inserts measuring 8x13 cm on the front and back, with a simple brown frame.

Quality binding, with folders covered in fabric decorated with plant motifs, cornocopias, art nouveau style, in blue, orange and brown tones.

It contains 93 black-and-white rotogravures, in postcard format, depicting views of Lisbon, the Canary Islands in Spain and especially the Belgian Congo, now the Democratic Republic of Congo.

Very important set for the anthropological and ethnographic study of the Congo.

Photo description:

POSTCARDS 1-10 (10 PHOTOGRAPHS) - LISBON.

The numbering, title and edition are shown on the front of the postcard, in caption format, in the margin. The back reads: "Bilhete Postal (Portugal) Made in France. CM. 1928.". With parts of the sky hand-coloured in blue, including details of clouds.

List of titles: "Praça do Comércio - Terreiro do Paço; Praça D. Pedro IV - Rossio; Torre de Belém - view of the river; Statue of the Marquis of Sá da Bandeira; Cloisters of the Jerónimos, in Belém; Statue of D. José I - Terreiro do Paço; Monastery of the Jerónimos, in Belém; Statue of Afonso de Albuquerque, notable Viceroy of the Indies - Belém; Town Hall and pillory; Statue of the Duke of Terceira."

POSTCARDS 11-26 (16 PHOTOGRAPHS) - TENERIFE.

This set is subdivided into two subsets, depending on the photo house/collections:

1 - Four of them feature the title/name of the place in white letters, superimposed over the photograph. On the back: "Tarjeta Postal. Photo-Central, Santa Cruz de Tenerife". The photographs on these postcards, unlike the others, are proofs in gelatinised silver and feature silver mirror a very common form of deterioration in this type of proofs, in which the areas of greatest density have a silvery sheen.

2 - The remaining twelve only have a caption with title and place on the front and a blank back. There is no photo stamp or publisher's name.

The photographs depict the panorama of the island, including views of the harbour, the volcano El Teide, of El Drago Tenerife — emblem of the Canary Islands, it is the oldest dragon tree in the world at more than 800 years old - portraits of peasants, in particular the lecheras (milkmaids), a trade that has now become extinct due to industrial advances, but which remains in memory as a paradigm of the peasant woman who, after milking her animals, travelled the roads and paths with a basket full of milk jugs on her head.

POSTCARDS 27-93 (67 PHOTOGRAPHS) - CONGO BELGIUM.

This set is subdivided into four subsets, depending on the photographic house/collections:

1 - The first twelve show views of Matadi. Numbered from 1 to 12 and the title on the front, superimposed on the photograph. No margin. Only "Carte Postale" is written on the back, with no publisher's mark.

The railway and Matadi station are depicted, as well as a church, a hospital, the Congo River, a hotel and a government building.

Matadi is the main seaport of the Democratic Republic of Congo and the capital of the province of Central Congo, situated on the left bank of the Congo River. Founded in 1879, the city was of geostrategic importance as it was the last navigable port upstream of the Congo River. The construction of the Matadi-Kinshasa railway between 1890 and 1898 made it possible to transport goods from the interior of Congo to the port of Matadi, boosting its commercial importance.

2 - The following thirty-five feature photographs of Kinshasa. With title and location on the front of the postcard, in the margin, in caption format. The titles of the locations vary from «Leopoldville (Congo Belge)» — 2 tickets; «Kinshasa (Congo Belge)» — 17 tickets; or just «Congo Belge» — 16 tickets. The back reads: «Peter frères, Produits coloniaux, Anvers-Kinshasa».

They include general views of the city, its commercial activity and colonial heritage, as well as some portraits of members of indigenous tribes.

Some of the titles: «Noirs au bain; Vanniers Indigènes; La fleuve du Congo; Fête du 1er Juillet; Femme Kassai; Femme Race Bulba; Hangars de la Comfina».

Of this set, at least 5 photographs are duplicated (with the titles: Femme Kassai; Femme race Baluba; Hangars des Douanes; Rue de la Cité Indigène; Port à Kinshasa).

Kinshasa was also called Léopoldville between 1881 and 1966.

3 - 18 postcards follow with photographs of various places with the title and numbering in black letters superimposed on the photograph. No border.

They belong to the second series of a numbered set of illustrated postcards published by the Belgian Congo Post Office between 1922 and 1923. They have written on the back: «Congo Belge - Belgisch Congo. Carte Postale - Postkaart.» and include a printed stamp worth 30 cents.

They mostly depict episodes in the life of the indigenous peoples, such as hunting, dancing, breastfeeding, villages, etc.; and visits by the then minister of the colony, M. Franck.

List of titles: 109 - M. Franck Ministre des Colonies en route; 79 - Élisabethville – L’oeuvre de la Goutte de lait chez les soeurs; 116 - Le Ministre des Colonies reçu à une mission catholique; 93 - Banzyville - (Ubangi) Village indigène; 107 - Api - Les éléphants au bain; 105 - Élan; 122 - Okapi; 91 - Dépouillement d’un lion; 104 - Un tournant du chemin de fer des cataractes près de Matadi; 117 - Village Ababua; 88 - Baudouinville - Indigènes apportant les vivres à la mission; 114 - La récolte du coton - M. Franck en route à travers la forêt tropicale; 121 - Uele - Enfants Makere; 120 - Danses Ababua; 101 - Famille indigène Wahutu; 118 - Femmes Ababua; 92 - Ibembo - Le vapeur Ville de Bruges à la rive; 90 – M’Pala - Les pêcheurs.

4 - Completing the album are two postcards with photographs taken in Stanleyville, one depicting a steamboat «Steamer Brabant de Stanleyville à la rive gauche» and another a herd of oxen «Troupeau de bœufs à la Ferme de Chopo». The back bears the brand of the photographic establishment: «Etablissements «La Lowa» Acient Et Barman. Phototypie E. Desai Bruxelles.»

Referências/References:

POSTAL STATIONERY, Belgian Congo, Ruanda-Urundi, 1886 - 1960. Bruce Lockhart 2005-2016.


Temáticas

Referência: 2404SB002
Local: SACO SB227-50


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters