RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 79492

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



TRATADO DE TORDESILHAS. [FAC-SÍMILE VERSÃO CASTELHANA, 1991 - INCOMPLETO]

Fac-símile do Ms. Gavetas 17, Maço 4, N.º 17, do Arquivo Nacional da Torre do Tombo de Lisboa. Edições Inapa. Lisboa. 1991.

De 36x25,5 cm. Com 16 págs. não numeradas. Cadernos presos por um cordão, acondicionados em pasta editorial com atilho em tecido.

Exemplar com leve desgaste na lombada da pasta.

Fac-símile do documento original redigido em castelhano, conservado no Arquivo Nacional da Torre do Tombo de Lisboa. O Tratado de Tordesilhas foi um acordo bilateral assinado na povoação de Tordesilhas, em 7 de Junho de 1494, celebrado entre o reino de Portugal e a Coroa de Castela. Foi ratificado por Castela em 2 de Julho e por Portugal em 5 de Setembro de 1494. O documento em castelhano foi entregue ao Rei de Portugal e encontra-se atualmente no Arquivo Nacional da Torre do Tombo, em Lisboa; o documento redigido em português está no Arquivo Geral das Índias, em Sevilha.

Trata-se do culminar de um longo processo de negociações entre os dois reinos para dividirem entre si as terras descobertas e a descobrir em todo o mundo. A linha de demarcação foi definida como sendo o meridiano que passava a 370 léguas a oeste da ilha de Santo Antão, no Arquipélago de Cabo Verde.

Esta edição foi publicada em conjunto com um estudo do documento por Luís Adão de Fonseca, com leitura de Maria Cristina Cunha, que não está presente.

 36x25.5 cm. With 16 unnumbered pages. Quires attached by a cord, packed in an editorial folder with a cloth clasp.

Copy showing signs of slight wear on the spine.

Facsimile of the original document written in Castilian, kept in the Torre do Tombo National Archive in Lisbon. The Treaty of Tordesillas was a bilateral agreement signed in the town of Tordesillas on 7 June 1494 between the Kingdom of Portugal and the Crown of Castile. It was ratified by Castile on 2 July and by Portugal on 5 September 1494. The document in Castilian was given to the King of Portugal and is currently in the Torre do Tombo National Archive in Lisbon; the document written in Portuguese is in the General Archive of the Indies in Seville.

This was the culmination of a long process of negotiations between the two kingdoms to divide up the discovered and undiscovered lands around the world. The demarcation line was defined as the meridian that passed 370 leagues to the west of the island of Santo Antão, in the Cape Verde Archipelago.

This edition was published together with a study of the document by Luís Adão de Fonseca, with a reading by Maria Cristina Cunha, which is not present.


Temáticas

Referência: 2106RS552
Local: M-6-B-06


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters