RUGENDAS. (Johann Moritz) HABITANTE DE GOYAS, QUADRO A ÓLEO PINTADO SOBRE MADEIRA.

     
 
 

Recuperar password

Livros disponiveis: 78922

English   
 
   

Clique nas imagens para aumentar.



MOLIERE. (Jean Baptiste Poquelin) THEATRO

De ... Primeira tentativa. [a Sexta tentativa] Tartufo. [O Médico à Força, As Sabichonas, O Avarento, Misanthropo, O Doente de Scisma] Comedia vertida livremente e accommodada ao Portuguez por Antonio Feliciano de Castilho. Seguida de um parecer pelo Illmo. Exmo. Sr. José da Silva Mendes Leal. Academia das Sciencias de Lisboa. Imprensa da Universidade de Coimbra. 1924, 1927, 1925 e 1926.

6 volumes encadernados em 3 de 19x13 cm. com xxi, [v], 236; [viii], 257; [x], 240; [xii], 447; [x], 196; [viii], 213 págs. Encadernações com lombadas em pele com nervos e ferros a ouro. Corte das folhas carminado à cabeça. Preserva as capas de brochura.

Segundas edições de cada uma das peças de teatro, com excepção de "O Médico à força" que é a 3ª edição. 

António Feliciano de Castilho tinha uma visão particular do que deveria ser uma tradução e pôs em prática as suas ideias em diversas traduções de obras de vários autores. Segundo Castilho a tradução de uma peça de teatro não deveria ter como principal objectivo a fidelidade ao texto original, mas pelo contrário deveria ter o objectivo de produzir um texto que fosse fácil de representar e em que as personagens e situações deveriam ser adaptadas ao país do tradutor, neste caso Portugal. Mendes Leal, nos pareceres que acompanham a primeira, segunda e quarta peças, defende as ideias de Castilho e no seu parecer considera a tradução em verso do seu amigo superior a outras traduções anteriores em prosa.

Castilho é considerado um feliz adaptador à cena portuguesa das peças de Molière, tendo um estilo fluente e eficaz para o palco, no entanto já no seu tempo desencadearam polémicas devido às liberdades com o texto original. 

Interessante contributo para os debates sobre a tradução no século XIX em Portugal e com actualidade, pois os debates sobre a tradução continuam e complexificaram-se nos nossos dias.         


Temáticas

Referência: 1801PG028
Local: I-38-E-7


Caixa de sugestões
A sua opinião é importante para nós.
Se encontrou um preço incorrecto, um erro ou um problema técnico nesta página, por favor avise-nos.
Caixa de sugestões
 
Multibanco PayPal MasterCard Visa American Express

Serviços

AVALIAÇÕES E COMPRA

ORGANIZAÇÃO DE ARQUIVOS

PESQUISA BIBLIOGRÁFICA

free counters